Showing posts with label JK Rowling. Show all posts
Showing posts with label JK Rowling. Show all posts

Friday, June 24, 2016

Rowling: "Newt walks into a society he doesn't really understand."

A new trailer for Rowling's Fantastic Beasts and Where to Find Them was released on June 23rd. Rowling narrates it, saying:
My heroes are always people who feel themselves to be set apart, stigmatized, or othered. That's at the heart of most of what I write. It's certainly at the heart of this movie. 
Her use of "set apart, stigmatized, or othered" is the first irony in the trailer. All three are very much the experience of Native peoples in the US.

Rowling also says:
"Newt walks into a society he doesn't really understand." 
That is precisely what she's doing in the ways that she's appropriating from Native peoples for this story, set in a place she calls Ilvermorny, where she's borrowing, people say, from "Native American lore."

With the appropriation of Native stories,
Rowling has walked into societies 
that she doesn't understand. 

Back in May of 2016 the Daily Mail ran a story about Federico Ian Cervantez, a software engineer, who was "rooting through the javascript" and found an Ilvermorny Sorting Ceremony quiz that asked, "Where do you belong? Horned Serpent, Wampus, Thunderbird or Pukwudgie." Fans write that "Wampus" is Cherokee and "Pukwudgie" is Wampanoag. What, I wonder, are their sources for those declarations? What, I wonder, are Rowling's sources?!

Back in March when Rowling released her first story in Magic in North America, Native peoples responded to that first video, and the stories, too. I compiled them here: Native People Respond to Rowling. I wonder what we'll see in the movie?




Tuesday, March 15, 2016

Did JK Rowling Change the Images on her Magic In North America Series at the Pottermore Site?

If you're following the response of Native people to JK Rowling for her "History of Magic in North America" stories that are short backgrounds for the next movie, Fantastic Beasts and Where to Find Them, I think you'll be interested in this bit of info.

The info? 
Evidence (maybe) that someone (Rowling, maybe?!) 
is, in fact, doing some tinkering with the 
problematic content on the 
Pottermore website.

Last Thursday (March 10, 2016) I began compiling a list of blog posts and threaded tweets by Native people who were responding to JK Rowling's "History of Magic in North America" series. I included a screen cap from the Pottermore site that had a flying eagle as the image for the story. Seeing that eagle struck me as odd, because the day of my first tweet (March 8, 2016) I had seen a different image on the Pottermore site--the one of an Indian standing on a cliff.

This morning (Tuesday, March 2016) I read an article at Hypable that describes a person's search to figure out who the founding group of Ilvermorny would be (in the movie, Fantastic Beasts and Where to Find Them) that is due out later this year. (There's a lot to say about the Hypable article but that's for another post.) The article is by Andrew Sims. I looked him up on Twitter, found him, and found an interesting tweet from him, dated March 10 at 8:34 AM. Here's a screen cap:



Using the Internet WayBack Machine, I figured out that the image changed sometime between March 9 at 8:10:58 PM and March 10 at 5:17:17 AM.

Here's the image time stamped March 9 at 8:10:58 PM:



And here's the image time stamped March 10 at 5:17:17 AM:



As far as I know, JK Rowling has not responded to any of the criticisms Native people began putting forth on March 8th. Someone did make a change to the site. I suspect it was Rowling.

Will we hear more from her? Because she has tweeted in support of various marginalized groups before, her lack of response to us is troubling. As they say on TV "stay tuned" to AICL for updates.




Thursday, March 10, 2016

Native People Respond to Rowling

Eds. note on June 30, 2016: Scroll down to see curated list of items that Native writers have written in response to Rowling.
_______________

Screen cap added 3/10/16
As fans of Harry Potter know, there are (at least) two distinct responses to J.K. Rowling's "History of Magic in North America" stories.

The first story, "Fourteenth Century - Seventeenth Century," was released on Monday, March 8, 2016. Fans were delighted to have more of her writing to read.

Native people--those who are fans of her books, and those of us who study or write about representations of Native peoples in popular culture and children's literature--had a different response.



~~~~~

When I (Debbie Reese) read the first story in Rowling's series, I'd been deeply immersed in a study of a handful of best selling children's books. I was appalled to read "also called redskins for their custom of smearing red earth over their entire bodies" in the popular Geronimo Stilton's The Wild, Wild West:



And I'd just read Rick Riordan's The Lost Hero where a main character's dad is Cherokee, making her half Cherokee. She's taunted by other characters who ask her if her dad is an alcoholic and if she'll do a rain dance. Riordan had those words come from what we might characterize as "mean girls." I assume he did that to, in that way, show them to be inappropriate things to say, but far too many people won't pick up on that nuance. I worry that, without a direct push-back on those taunts, people will view them as an affirmation of existing stereotypical ideas, and use those same taunts themselves.

Update: March 13: 2016
Rick Riordan submitted a comment. Thank you, Mr. Riordan, for your comment. I'm pasting it here, and will include it in my full review of your book:
Rick Riordan has left a new comment on your post "Native People Respond to Rowling": 
Hi Debbie, I hadn't read this article expecting to be referenced, but thank you for your concerns. Yes, of course, I intended the insults hurled at Piper in The Lost Hero to be viewed as what they are: racist stereotyping and bullying, as something Piper had to deal with, just as Samirah in Sword of Summer has to deal with school bullies asking if she is a terrorist because she is Muslim. I hope that my readers will understand the inappropriateness of this bullying in context, especially as Piper's reality as presented in the book is so far from what those bullies say. Piper's dad is a great father and a multimillionaire movie star. The character with the alcoholic parent is in fact Piper's white boyfriend Jason, and as the son of alcoholic parents, Jason's struggle is something I can speak to. I try to do my homework and be respectful while representing the struggles each of my characters face, but of course I don't always get it right, and I value your feedback. 



With The Wild Wild West and The Lost Hero as my immediate context for reading Rowling's story, I was furious. I used the f-bomb in a tweet at her.  Use of the word wasn't necessary, but the emotion it expressed was real. As I read tweets by Native people, I saw a range of emotion. Anger. And hurt, too. Native people who are my daughter's age grew up reading Harry Potter. This particular group are adults now, in their 20s. She--and they--were huge fans of every book in the series.

But this short story? Their reaction to it is different. They read the first line, with its monolithic "The Native Americans" as bad, but each paragraph of that short story was laden with troubling misrepresentations of Native peoples.

Those who are following the news on this story know that major media is reporting on it, excerpting a few words from a stream of tweets, or, from a blog post. Below are links to items by Native writers. Please read and share them. I'll be adding others as I find them, arranging them chronologically by the date on which I add them. If you see others, please let me know in a comment.

Items added on March 10, 2016

March 7, 2016: "Magic in North America": The Harry Potter franchise veers too close to home by Adrienne Keene of Native Appropriations

March 7, 2016: #MagicInNorthAmerica smh as an Otoe Missouria & Choctaw woman... (series of tweets) by Johnnie Jae

March 7, 2016: So @jkrowling chose to appropriate... (series of tweets) by Aaron Paquette

March 8, 2016: Yo, @jkrowling, my ancestors... (series of tweets) by Brian Young

March 8, 2016: Obviously, I'm heated over this whole #MagicInNorthAmerica... (series of tweets) by Johnnie Jae

March 8, 2016: JK Rowling is... (series of tweets) by Native Beauty

March 9, 2016: When we say...   (series by tweets) by Johnnie Jae

March 9, 2016: Magic & Marginalization: Et tu, JK? by Tate Walker on Righting Red

March 9, 2016: Why it's more than fiction by Mari Kurisato

March 9, 2016: In last 30 hours or so... (series of tweets) by Debbie Reese of American Indians in Children's Literature

March 9, 2016: J.K. Rowling on Native American Wizards - Called Skin Walkers on Pottermore Website by Vincent Shilling at Indian Country Today

March 9, 2016: J.K. Rowling Has Got Nothing on US History Textbook Fiction by Simon Moya-Smith at Indian Country Today

March 9, 2016: J.K. Rowling Gets a Howler by Robert Saxton at Robert Saxton Books

March 9, 2016: William Apess (Pequot) on Depictions of Native People in Stories by Debbie Reese of American Indians in Children's Literature

March 9, 2016: Navajo skinwalker slams JK Rowlings 'Magic in North America' series, a satirical response at Tlo'chi'iin News 

March 9, 2016: When I was little... (series of tweets) by Megan Red Shirt-Shaw

March 9, 2016: My Navajo family... (series of tweets) by Jacqueline Keeler

March 10, 2016: Why it burns me by Mari Kurisato

March 10, 2016: This week in #SettlerNonsense: Fantastical Natives and Where to Find them, or, WHY JK ROWLING, WHY?! WHYYYYYYY! by Cutcha Risling Baldy

March 10, 2016: From Sandy Littletree on Facebook, comments about Navajo people and skinwalkers.



Many Native people on Twitter sent out individual, unlinked tweets. Start with the one I link to and read through the TL to find their other Rowling tweets.

March 8, 2016: Yes, it's fiction... by Martie Simmons

March 9, 2016: Skinwalkers? Really? by Jourdan B-B

March 10, 2016: My grandfather is a #MedicineMan by Pamela J. Peters



Here, I'll list media stories that, in my view, are listening to Native voices:

March 10, 2016: JK Rowling is criticised for writing web post about Native American wizards at BBC Newsbeat/Entertainment

March 10, 2016: It's Not Only a Story: Why it Matters How JK Rowling Depicts Native American History by Elizabeth Minkel in New Statesman. 






Items added on March 11, 2016 

March 9, 2016: We Aren't Magic, We Are Real by Fox Spears at Robohontas

March 11, 2016: I think I'm finally ready... (series of tweets) by Dia Lacina

March 11, 20016: So, I read the 4th installment... (series of tweets) by Johnnie Jae



Items added on March 13, 2016

March 9, 2016: Hey Indigenous authors... (series of tweets) by Aaron Paquette

March 9, 2016: My family fought an 8-year battle... (series of tweets by Darcie Little Badger)

March 11, 2016: Adrienne Keene calls J.K. Rowling's new series a slap in the face Interview at Rosanna Deerchild's Unreserved on CBC Radio

March 11, 2016: #NotNorthAmericanMagic hashtag started by Sheena Roetman @sheenalouise

March 13, 2016: Exactly why Rowling... (series of tweets) by Adrienne Keene



Items added on March 14, 2016

March 13, 2016: Indigenous stories and non-Indigenous writers: some reflections on respect and process by Ambelin Kwaymullina at ALPHA reader

March 14, 2016: JK Rowling Lifts Indigenous Traditions But Ignores History by Aaron Paquette at Ottawa Citizen



Items added on March 15, 2016

March 15, 2016: Did JK Rowling Change the Images on her Magic in North America page at Pottermore? by Debbie Reese at American Indians in Children's Literature.

March 15, 2016: On Native America Calling, Native People Respond to Jason Aaron's Scalped and JK Rowling's Magic in North America 

March 15, 2016: It's Like Muggles Writing About Wizards audio recording from Native America Calling with guests, Lee Francis and Tate Walker.



Items added on March 16, 2016

March 14, 2016: Harry Potter and the Magic Indians by Marty Two Bulls at Indian Country Today. 


Items added on March 17, 2016

March 9, 2016: Pottermore is just more disappointment by Rebecca Roanhorse at Writing While Indigenous/Writing While Black

March 16, 2016: Dear J.K. Rowling: Wakanyeja Video Response to History of #MagicInNorthAmerica by Tate Walker and her daughter, Mimi, at Righting Red.



Items added on March 31, 2016

March 18, 2016: What JK Rowling's New Story Can Teach Us about Cultural Appropriation at Huffington Post

March 20, 2016: Imagine Otherwise, a Storify by Daniel Heath Justice

March 21, 2016: Pro tips for SF/Fantasy Writers Interested in "Native" Themes..., a Storify by Daniel Heath Justice

March 22, 2016: The Stream - Reimagining Native Americans in the Arts (video) featuring Adrienne Keene, Stephen Graham Jones, Skawennati, and Elizabeth LaPensée.


Items added on July 3, 2016


Wednesday, June 29, 2016: "No surprise that Warren, who made false claims to Native identity, want in on Rowling's new story." (series of tweets) by Debbie Reese on Twitter.

Friday, July 1, 2016: Pottermore problems: Scholars and writers call on J.K. Rowling's North American magic by Paula Young Lee at Salon.

Friday, July 1, 2016: Dear JK Rowling: We're Still Here by Loralee Sepsey at Natives in America.


Items added on July 11, 2016

July 8, 2016: J.K. Rowling's Ilvermorny School draws criticism from Indigenous fans by Stephanie Cram at CBC News Aboriginal, includes cites Loralee Sepsey and Adrienne Keene.

July 11, 2016: A Native writer who tweets from @CyborgN8VMari has been blocked by JK Rowling (I've used a red arrow and box to highlight the blocked notice):



Items added on October 16, 2016

October 14, 2016: Taté Walker's JK Rowling's Anti-Native 'Magic' Racism - And How Authors Can Do Diversity Better, at Everyday Feminism


Wednesday, March 09, 2016

William Apess (Pequot) on Depictions of Native People in Stories

Over at Reading While White, Megan Schliesman's The Long Haul notes that we're in the year 2016, and that people have been objecting to problems in children's literature for a long time. She lists twelve people and invites readers to add to her list. I'm on that list, and so are Doris Seale and Beverly Slapin. My post, today, is my response to Megan's invitation.

For Native people who wrote about depictions of Native peoples in story, we can go all the way back to 1829 and William Apes.

William Apes was a Pequot activist and author. In the 1830s, he helped the Mashpee Wampanoags regain control of their lands. In 1829, his autobiographical A Son of the Forest was published. Apes was mixed blood. His paternal grandfather was a white man who married a Pequot woman. His father married a Pequot woman. Apes and his siblings were born, and they all lived with their mother's family. At some point his parents split up and left, and the kids remained with their maternal grandparents. Through all this they were very poor and his grandmother was especially cruel.

He writes about how his grandmother was out drinking amongst white people. She returned home, intoxicated, and asked him if he hated her. He answered yes because he didn't realize that "yes" was the wrong answer. She beat him again and again, breaking his arm. He was four years old when that happened. His uncle took him away, to Mr. Furman, a white man who sometimes gave them milk. Apes was subsequently placed in Mr. Furman's home where he was well-cared for. It was a stark contrast to his life with his grandparents, but, in his autobiography, Apes takes care to tell readers that they ought not judge, without context, the causes of his grandmother's behaviors. He specifically mentions alcohol, wrongful taking of Native peoples possessions and land, "violence of the most revolting kid upon the persons of female portion of the tribe" (p. 15) -- which we are correct to interpret as rape.

When he was six, he went to school and embraced what he was taught, such that he became distant from his own identity as a Native person (p. 21):
...so completely was I weaned from the interest and affections of my brethren that a mere threat of being sent away among the Indians into the dreary woods had a much better effect in making me obedient to the commands of my superiors than any corporal punishment that they ever inflicted. 
He recounts setting out with his family a couple of years later, to pick berries. While in the woods, they came upon a group of white girls who were also out picking berries, but their complexion, he wrote, was dark and made him think about Indians. Scared, he ran home. When he got there, Mr. Furman asked him what had happened. Writing about that incident as an adult, Apes wrote (p. 23):
It may be proper here to remark that the great fear I entertained of my brethren was occasioned by the many stories I had heard of their cruelty toward the whites--how they were in the habit of killing and scalping men, women, and children. But the whites did not tell me that they were in a great majority of instances the aggressors--that they had imbrued their hands in the lifeblood of my brethren, driven them from their once peaceful and happy homes--that they had introduced among them the fatal and exterminating diseases of civilized life. If the whites had told me how cruel they had been to the "poor Indian," I should have apprehended as much harm from them.
It is what Apes wrote there, in that paragraph, that matters to me in my work as a Native scholar who, 187 years later, is doing the same thing that Apes did in 1829. Through story, he learned  mistaken ideas about his own people such that he was afraid of them.

Obviously, misrepresenting who we are was wrong in 1829, and it is wrong now.

What J.K. Rowling did yesterday (March 8, 2016) in the first story of her "History of Magic in North America" is the most recent example of white people misrepresenting Native people. Her misrepresentations are harmful. And yet, countless people are cheering what Rowling did, and dismissing our objections. That, too, is not ok.

It is, as Megan wrote, a long haul. And in that long haul, people are being hurt by those who cry "it is only fiction." It isn't only fiction. Stories do work. They socialize. They educate. Or--I should say, they mis-educate. Do your part. Join us in pushing back on misrepresentation. It has been a long haul. Let's bring that to an end, together.

Tuesday, July 24, 2007

Native imagery in HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS


Eds note: Updated on June 8, 2015 to reflect Rowling's tweets.

Initial post: July 24, 2007:

The first Harry Potter book came out when my daughter, Liz, was in grade school. We do a lot of reading-aloud in our home, and we read the HP books aloud, taking turns reading.

Liz went out late Friday night to pick up a copy of the seventh book. Saturday morning we began reading it aloud. We finished last night (Monday).

(If you're reading the book and do not want to know any of the content until you've finished it yourself, you should stop reading this post.)

I was reading aloud when we got to page 216. At that point in the book, Harry is looking at a photograph of Albus Dumbledore's family. We were surprised to read this:

The mother, Kendra, had jet-black hair pulled into a high bun. Her face had a carved quality about it. Harry thought of photos of Native Americans he'd seen as he studied her dark eyes, high cheekbones, and straight nose, formally composed above a high-necked silk gown.

Liz and I were surprised and yet not surprised, given the degree to which pop culture uses Native imagery.

Some thoughts:

Harry/Rowling may be referring to the engraving of Pocahontas, shown above. There is an oil painting based on the engraving, in the National Portrait Gallery. From the Smithsonian website is this info:

Unidentified artist
Oil on canvas, after the 1616 engraving by Simon van de Passe, NPG.65.61
National Portrait Gallery,
Smithsonian Institution, Washington, D.C.

The engraving was acquired from Maggs Brothers, in London. You can see a larger image here. There's another one here. Note the differences in hat/earrings. There are other paintings of her that Rowling may have seen, but they don't show Pocahontas in the "high-necked silk dress," so I'm pretty sure it is this engraving she's being influenced by.

So what to make of Rowling's inclusion of this passage? Many readers of the books would assert that race /racial purity is a prominent if not THE theme on which the entire series is built on. The cast of characters is diverse, too, but till Deathly Hallows, there had not been anything with regard to American Indians. With this passage, can we say her book is more inclusive now? Is it, really, though? Or, does it matter?

(Note: There's a provocative on-line article about race in Harry Potter... Called "Harry Potter and the Imbalance of Race," its author, Keith Woods, points to the normalization of whiteness in the books.)

As Liz and I read that passage in the book, we wondered if/how it would be developed in the remainder of the book. But, that was it. Given all the romantic new-age imagery associated with American Indians, I wondered if Rowling was going to go there. She didn't, and I am glad she didn't.

I welcome your thoughts on this topic.

Update, June 8, 2015:

One of my close friends, Sarah Hamburg, wrote to me about a series of tweets Rowling sent out on June 7th. Here's a screen capture of a question to her, and her answer:



Rowling followed up with another tweet:



And then one more:



Definitely unsettling, and something to keep an eye on!